Watch: z2y2dfencm

I'd have got something nice. It had gone with the rest. ‘Do not say such things, you—you imbecile. Where Saint Giles' church stands, once a lazar-house stood; And, chain'd to its gates, was a vessel of wood; A broad-bottom'd bowl, from which all the fine fellows, Who pass'd by that spot, on their way to the gallows, Might tipple strong beer, Their spirits to cheer, And drown in a sea of good liquor all fear! For nothing the transit to Tyburn beguiles So well as a draught from the Bowl of Saint Giles! II. "What!" she exclaimed, almost choked with passion,—"I advised you to burthen yourself with that idle and good-for-nothing pauper, who'm you ought rather to send to the workhouse than maintain at your own expense, did I! I advised you to take him as an apprentice; and, so far from getting the regular fee with him, to give him a salary? I advised you to feed him, and clothe him, and treat him like his betters; to put up with his insolence, and wink at his faults? I counselled all this, I suppose.

Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDE4LjE4OS4xODUuMjIxIC0gMTktMDUtMjAyNCAxMzo1MzowOSAtIDE3MzY5NTc5NDE=

This video was uploaded to englishtoportuguesetranslation.biz on 18-05-2024 13:34:49

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9 - Ref10 - Ref11

Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7