Watch: x6kz552n

As Leonardo had himself pronounced, who better than a mountebank to teach of the perils awaiting the unwary? Who better than a wastrel to demonstrate the worth of thrift? And who could instruct better in the matter of affections than one who had thrown them away? ‘If he had loved me,’ she said, in the flat tone she had learned to use to conceal her vulnerable heart, ‘he would have left me at Remenham House to live a life of an English lady. "I did not know … that it was … like that!" She stepped back; but as his hands fell she caught and held them tightly. They are things faint and slight in themselves, as physical facts, but they are like the detonator of a bomb: they let loose the explosive. Hear me, adorable girl! You know not the extent of my devotion.

Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDE4LjE4OS4xNDUuODMgLSAzMC0wNi0yMDI0IDA1OjMwOjQ1IC0gMjc2NDUzMDEz

This video was uploaded to englishtoportuguesetranslation.biz on 28-06-2024 17:25:16

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9 - Ref10

Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6