Watch: 7acotda

He was followed with equal celerity by Terence and the widow. He glanced up at the coachman. He staggered back a few paces; and, before he could recover himself, Thames tripped up his heels, and, placing the point of the spike at his throat, threatened to stab him if he attempted to stir, or cry out. The Wastrel—as we call him—cannot play when he's sober; hands too shaky. Your disobedience be upon your own head.

Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDE4LjIyNS4xNDkuMjI1IC0gMDktMDctMjAyNCAwMjoyOTozMiAtIDE0NjYwOTQzNjk=

This video was uploaded to englishtoportuguesetranslation.biz on 05-07-2024 16:27:35

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9 - Ref10

Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7 - Resource Map: 8